segunda-feira, 4 de novembro de 2013

Água - Parque Nacional da Tijuca - Rio de Janeiro - RJ

Além de ser um local de lazer e prática de esportes para o carioca, ou um importante refúgio de vida selvagem, a Floresta da Tijuca é também responsável pela manutenção do manancial hídrico da região.


A Floresta da Tijuca possui diversas fontes de água cristalina
The Tijuca Forest has several sources of clear water

Sem água não há vida
Without water there is no life

Em meados do século XIX foi justamente a escassez de água que disparou o alarme da necessidade de recompor a mata que protegia as fontes que abasteciam a capital do Império. E esta função permanece ativa até hoje, mesmo com o crescimento descontrolado da população urbana.

Açude da Solidão, local onde o Barão de Bom Retiro chorava a morte de um filho na Guerra do Paraguai
Dam of Solitude, where Baron Bom Retiro cried the death of a son in the Paraguayan War
Mas a mata tem muito mais a oferecer. Graças a ela a erosão do solo é controlada, bem como a ocorrência de enchentes. E sem ela a temperatura média na cidade seria de aproximadamente 10 ºC a mais!

Water - Tijuca National Park

Besides being a place of recreation and sports for the Rio, or an important wildlife refuge, the Tijuca Forest is also responsible for the maintenance of water sources in the region.
In the mid-nineteenth century was precisely the lack of water that caused the alarm of the need to restore the forest that protected the sources that supplied the capital of the Empire. And this function remains active even today, with the uncontrolled growth of urban population.
But the forest has much more to offer. Thanks to her soil erosion is controlled as well as the occurrence of floods. And without it the average temperature in the city would be approximately 10 º C hotter!

Nenhum comentário:

Postar um comentário