quinta-feira, 7 de novembro de 2013

Arpoador - Rio de Janeiro - RJ

Reza a lenda que a Pedra do Arpoador leva este nome por ter sido usada no passado por caçadores de baleias. Seja como for, hoje é um dos cartões postais do Rio e ponto de encontro de cariocas e turistas que desejam aproveitar o entardecer na praia, curtindo um belíssimo por-do-sol.


Anoitecer no Arpoador, com as luzes do Vidigal ao fundo
Evening at Arpoador, with lights of Vidigal in the background
Durante o dia a praia é muito procurada para banhos, por ser a região próxima as rochas um local de mar calmo e seguro. Por outro lado, os surfistas aproveitam as ondas que se formam mais ao fundo para realizar manobras radicais.

A orla de Ipanema, vista das rochas do Arpoador
View of the edge of Ipanema from Arpoador rocks

Ao final do dia é comum a concentração de pessoas nas pedras para saudar o poente com uma calorosa salva de palmas. Em estando lá, não se acanhe e aplauda também. O espetáculo vale a pena!


Banhistas e pescadores aproveitam o entardecer nas rochas do Arpoador
Swimmers and fishermen enjoying the sunset on the rocks of Arpoador

Arpoador Beach

Legend has it that the Arpoador Rocks takes this name because of having been used in the past by whalers. Anyway, today is one of the postcards of Rio and a meeting point for locals and tourists who wish to enjoy the evening on the beach, enjoying a beautiful sunset.

During the day the beach is very popular for swimming, being the region near the rocks a place of calm and safe sea. On the other hand, surfers take advantage of waves to perform more extreme maneuvers.

At the end of the day it is common to the concentration of people in the stones to greet with a warm round of applause the sunset. In being there, do not be shy and applaud too. The show is worth it!