Painel em azulejo, obra de Selarón. |
É o caso destes painéis de azulejos existentes nos Arcos da Lapa, próximos ao início da Ladeira de Santa Teresa. Tanto os painéis quanto o local estão imundos, com lixo, pichações, restos de comida e excrementos humanos se somando para tornar o ambiente deplorável.
Pichaçõe e lixo depreciam o potencial turístico do local. |
Parte considerável dos azulejos que compõem as obras caiu, ou foi arrancado. A julgar pelas marcas de fuligem nas paredes é possível dizer que fogões improvisados pelos moradores de rua tenham contribuído para o fato. Seja como for, as obras já se encontram descaracterizadas e correm um sério risco de desaparecer em bem pouco tempo.
Aspecto geral da região é de abandono. |
Selarón and Arcos da Lapa (Lapa Arches)
Selarón was a well known bohemian and Chilean artist who has became carioca (native of Rio de Janeiro) by option and adopted Lapa and its surroundings as a destination on your journey. His best known work is the Selarón Staircase, located at Rua Manoel Carneiro, in the heart of the neighborhood. However, there are other works of him not so well known across the region, which, after the tragic death of the artist in January 2013, are in a state of true abandonment.This is the case of these panels tiles located in Arcos da Lapa, near the beginning of the Slope of Santa Teresa. Both the panels and the location are filthy, with trash, graffiti, food scraps and human excrements making deplorable the place.
Considerable part of the tiles that make up the works fell, or was pulled. Judging from soot marks on the walls, improvised stoves by homeless people have contributed to the fact. Anyway, the works are already impaired and are at serious risk of disappearing in a short time.
Considering the tourist potential of the site and the revitalization project Lapa carried out by the private sector and the government, one wonders how this important piece of neighborhood history can be so forgetful.
Nenhum comentário:
Postar um comentário